słownik polsko - niemiecki

język polski - Deutsch

zatrzymywać po niemiecku:

1. anhalten anhalten


Ich denke, wir sollten hier anhalten.
hielt an - hat angehalten - bei roter Ampel anhalten
Und man kann es anhalten und vor und zurück gehen um die unterschiedlichen Phasen zu sehen.
Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Ich werde um ihre Hand anhalten.
Wie lange wird der Sturm anhalten?
Lass uns an der nächsten Tankstelle anhalten.
Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.

Niemieckie słowo "zatrzymywać" (anhalten) występuje w zestawach:

Reisen und Touristik
Czasowniki nieregularne

2. behalten behalten


48/5000 Wir behalten www auf SBA, aber nicht auf Kompilierungsdateien.
1) Der Kranke kann nichts bei sich behalten. 2) Ich habe eure Telefonnnummer nicht behalten. 3) Nach der Scheidung behielt sie die Kinder.
hat behalten
Er entschied sich, das Haus nicht zu behalten.
Wieso bilden sich viele Männer ein, es sei etwas gutes, viele Frauen gehabt zu haben? Es spricht eher für die Qualität eines Mannes, wenn eine Frau ihn auch behalten will.
Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.
Wer es findet, darf's behalten.
Betty kann kein Geheimnis lange für sich behalten.
Seinen Namen kann man nur sehr schwer behalten.
Versuche das zu behalten, was er gesagt hat.
Behalten Sie meine Worte im Gedächtnis.
Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Ich will das Recht behalten, mein Kind jeden Tag zu sehen.
ich habe seine Telefonnummer nicht behalten/ Gehemnis behalten
Gepriesen seien diejenigen, die nichts zu sagen haben und es dennoch für sich behalten.

Niemieckie słowo "zatrzymywać" (behalten) występuje w zestawach:

Das passt wenn sie täglich mit dem Fahrrad fahren
Obwhol ich Ihnen das erklärr habe...

3. stoppen stoppen


Wie können wir den Krieg stoppen?
Wir dachten, dass wir ihn nicht stoppen können.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen.

Niemieckie słowo "zatrzymywać" (stoppen) występuje w zestawach:

22.02.2024 kartkowka
Niemiecki 1,3/27

4. aufhalten aufhalten


die Hand aufhalten
Die Klimaerwärmung lässt sich dadurch nicht aufhalten.
Augen und Ohren aufhalten
Sie kann mich nicht aufhalten.
Niemand kann mich aufhalten.
Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten.
In diesem Raum können sich fünfzig Menschen aufhalten.
Niemand wird uns aufhalten.
Sie dürfen sich hier nicht aufhalten. Dies ist Privatbesitz.

Niemieckie słowo "zatrzymywać" (aufhalten) występuje w zestawach:

logo! vom Montag, 6. November 2023
How many hours do Germans sleep
Das Allforschung

5. halten halten


hielt|haben gehalten
Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können.
Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“
In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.
Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trab zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
Er versprach, neue Branchen in der Region anzusiedeln, aber Politiker halten selten Wort.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun.
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim.
In dem Alptraum, der jedes Mal, wenn er wieder einschläft, weitergeht, kriegen ihn die Feinde zu fassen und reißen ihm das Amulett heraus, das sie für sein Herz halten.
Wir können zuhause kein Schaf halten. Was sollten wir mit ihm machen?
Ich habe diesen seltsam aussehenden Apparat in einem Antiquitätenladen gefunden. Was halten Sie davon?
Denken Sie darüber nach und halten Sie mich auf dem Laufenden über Ihre Entscheidung.
Der Jongleur beeindruckte die Zuschauer, indem er zehn Orangen in der Luft halten konnte.
Eingebildete Menschen halten es für selbstverständlich, dass sie anderen überlegen sind.

Niemieckie słowo "zatrzymywać" (halten) występuje w zestawach:

czasowniki nieregularne
czasowniki nieregularne

6. ziehen ziehen


Sie ziehen sich gegenseitig an.
Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich in eine größere Wohnung ziehen.
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Die einen fahren lieber ans Meer, die anderen ziehen die Berge vor.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle.
Jedes Volk begann sozusagen die Bettdecke auf seine Seite zu ziehen.
Wir geben keine Rabatte, sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können."
Wir ziehen.
jdn ins Gespräch ziehen wciągać [perf wciągnąć] kogoś do rozmowy die Knie in die Höhe ziehen podciągać kolana do góry vier Pferde zogen die Kutsche cztery konie mpl ciągnęły powóz
Mit diesem Kleid wirst du viele Blicke auf dich ziehen.
Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen.
Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor.
Ihre Entscheidung wird gravierende Konsequenzen nach sich ziehen.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns.